The words spoken are usually something like: “it’s taken care of”. It is said quietly, but not in a whisper. The hand movement is always the same: the hands are palm side down, starting together in the middle, and then moving slowly apart. It’s as if something is being slowly covered up by the movement of the hands. Essentially, that is what is going on…something is being covered up, going away.
It happened first with the Polizia lady (see the http://fourfirths.blogspot.com/2012/01/parking-while-english.html post). We’re in the captain’s office, and the
Polizia lady says “it’s taken care of” whilst moving her hands, palms down,
apart. Our 80 Euro parking ticket has gone
away.
Then the Vodafone guy did it when we tried to top up our
phones for 10 Euros. He says “it’s taken
care of”, softly, whilst moving his hands, palms down, apart. Minutes later, our phone receives an SMS text
message showing a 10 Euro credit. No
money was paid.
At Café Baglioni, Jason wants to buy a 50 cent Chuppa Pop,
but only has a 5 Euro note to hand over.
The words are in Italian this time, but the hand movement is the
same. No money passes over for the Chuppa
Pop.
It’s such a lovely, Italian moment. It’s hard to imagine it ever happening in the
U.S.
Obi-Wan, with a wave of the hand: “These are not the droids you’re looking for”
Storm Trooper to Luke and Obe-Wan: “Move along…move along"
Storm Trooper to his partner: "These are not the
droids we’re looking for”
Ciao,
David
Ciao,
David
That's great.
ReplyDeleteAh, we call those "Uncle Guido and Uncle Carmine" moments. :)
ReplyDeleteOf course, Italians talk with their hands - right? You've done a nice job documenting this one. I challenge you to record them all. Coffee table book?
ReplyDelete